Мюнстерский перевал

(26 марта 2010, Мюнстер)

 

Проникнув с победой во все области Германии, без какой-либо убыли для порученного ему войска, – что всегда было главной его заботой, – он окончательно усмирил Германию, почти доведя ее до состояния провинции, обложенной податью.
Веллей Патеркул о Тиберии (Historiae Romanae, 2.97).

26 марта 2010 года я покинул Берлин и отправился к жене…
Бохум – провинциальный университетский город, расположенный в центре Рурской промышленной агломерации, где-то в часе езды на северо-северо-восток от Кёльна. Собственно, некогда промышленной агломерации, поскольку именно её упадок и вызвал к жизни серию новых университетов, одним из которых и стал расположенный в Бохуме Рурский университет. Во-вторых, собственно, университет расположен не в самом Бохуме, а в его пригороде: двух-трех этажные дома, приусадебные участки, обширные газоны и обилие зелени. Как заявил аудиогид на экскурсии по Берлину: в отличие от жителей других городов Европы, мы предпочитаем жить не в клетках-загонах, а на свободном выпасе…
Для меня же, потомственного москвича и убежденного городского жителя, пребывание там с самого начала воспринималось как ссылка. Полугодом ранее, в начале октября 2009 года, переезжая с женой в Бохум из Люксембуржского университета, я даже поддался этой иллюзии и написал цикл путевых заметок "Почти что Овидий", в которых описывал впечатления переезда и первых дней в Бохуме с позиции римского философа, сосланного с семьёй на далёкую окраину Империи…
Впрочем, в этом тексте речь пойдет о другом переезде…

***

Кёльн – искажённое немецкое название римского города Colonia Claudia Ara Agrippinensium: Колония Клавдия (у) алтаря Агриппины. Небольшое военное поселение на границе с тогдашней Германией получило от императора Клавдия статус римской колонии и своё замысловатое название в честь жены Агриппины, родившейся в этом местечке…
Другой немецкий Кёльн, населенный преимущественно рыбаками и извозчиками, располагался на Шпрее, на островке в центре современного Берлина. Часть острова, на котором находился Кёльн, и сейчас известна как Рыбачий остров (другая часть – всемирно известный Музейный остров). В начале XIV века Кёльн объединился с более богатым соседом Берлином, потеряв свое название…
Не знаю этимологии берлинского Кёльна, но определенная словесная игра напрашивалась сама собой. Уезжая из Берлина в сторону современного Кёльна, сложил

Из рыбацкой Колонии
Сердце на запад влечёт
К алтарю Агриппины…
Снова в прирейнских краях
Дни коротать мне

***

Этимология слова Берлин гораздо более ясная: "берл" на языке проживавших здесь полабских славян означало болото. Впрочем, некоторые немецкие исследователи предпочитали возводить это название к немецкому "бэр" – медведь; возможно, потому, что медведь является символом Берлина, по крайней мере, с XIII века.
По дороге в Бохум мне предстояла единственная пересадка – в вестфальском городке Мюнстер. Оставаясь всё ещё во власти берлинских впечатлений, я вышел на платформу. Что-что, а железные дороги в Германии, действительно, гораздо комфортнее российских. Впрочем, и цены существенно выше… Я выбрал скамеечку на холодном, но крытом и ярко освещенном перроне. Ну что же, можно немного и подождать, собирая в памяти осколки прежнего знания

Медвежья Колония
       осталась далёко за Эльбой…
Агриппины края
       также ещё далеки…
Только призраки древних сражений
       над землёю витают…

***

Ночной поезд, как это часто случается в Германии, сильно опаздывал. Кутаясь от мартовской свежести, я озабоченно оглядывался по сторонам. Вид других пассажиров, столь же озябше-растерянных и озабоченно-напряжённых, несколько успокаивал… Значит, шансы уехать всё таки есть… Накинув капюшон поларовой куртки, я размышлял, мурлыкая про себя старую археологическую кричалку: "Восток над дремучей Европой алеет…"
По моим представлениям выходило, что в эту минуту я сижу чуть ли не в самом сердце древнего Тевтобургского леса, где в годы правления первого римского императора Октавиана Августа, за какие-нибудь три дня было уничтожено до тридцати тысяч римлян: помимо трёх легионов и вспомогательных войск при армии находился обоз с женщинами, детьми и слугами… Деревья леса были увешаны отрубленными головами легионеров, а выжившие офицеры принесены в жертву суровым германским богам…

Где-то в этих краях
Укокошили римлян…
Запоздавшего поезда жду…
Вот тёмная тень Тевтобурга
В стекле отразилась

Вдалеке послышалось грохотание битвы… Лязг железа, громыханье доспехов, глухой рокот множества лошадиных сил… Битва будто бы приближалась, заливая перрон ярким светом… Ещё немного и появится Арминий, пляшущий на коне…
Я вскочил, хватая рюкзак и остальной багаж – это подошёл долгожданный поезд на Кёльн. Я ввалился в пустое купе второго класса, плюхнулся в мягкое кресло и позвонил жене:
        – Ну как ты, ещё не замерзла? Я наконец-то в поезде и через полчаса буду в Бохуме…

По свидетельствам летописцев, Августа до того потрясли известия о тевтобургских событиях, что в знак траура он на протяжении нескольких месяцев не остригал волос, не брил бороды и в повторяющихся приступах горя бился головой о дверной косяк, причитая: Квинтилий Вар, верни мне мои легионы!

VARE, LEGIONES REDDE!


 

Стихи:
26 марта 2010, Берлин,
8 апреля 2010, Бохум;

редактура и текст:
8-12, 24 апреля 2010, Бохум.


© Тарас А. Шиян, 2010.